Beispiele für die Verwendung von "Негативные" im Russischen mit Übersetzung "негативна"

<>
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Актуальность Постоянно растущая негативная статистика... Актуальність Постійно зростаюча негативна статистика...
Листовая негативная фотоплёнка разных форматов; Листова негативна фотоплівка різних форматів;
Более того, заметна негативная динамика ". Більш того, помітна негативна динаміка ".
Это означает появление негативной симптоматики. У цьому виявляється негативна симптоматика.
Негативная тенденция была переломлена в результате: Негативна тенденція була переламана в результаті:
Ответ негативный (спорят, критикуют) - меня отрицают. Відповідь негативна (сперечаються, критикують) - мене заперечують.
Негативный тренд сохраняется с начала текущего года. Негативна тенденція зберігається з початку минулого року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.