Beispiele für die Verwendung von "Общество" im Russischen mit Übersetzung "товариства"

<>
Публичное акционерное общество "Киевский радиозавод" публічного акціонерного товариства "Київський радіозавод"
Открытое акционерное общество "БТА Банк" Відкритого акціонерного товариства "БТА Банк"
Публичное акционерное общество "Терра Банк" Публічного акціонерного товариства "Терра Банк"
Публичное акционерное общество "Агрофирма" 8 Марта " Закритого акціонерного товариства "Агрофірма" 8 березня "
Вступил в еврейское благотворительное Общество помощи сиротам. Був членом єврейського благодійного Товариства допомоги сиротам.
В 1821 принят в Северное общество декабристов. У 1821 вступив до Північного товариства декабристів.
Входила в творческое общество художников-авангардистов "Супремус". Належала до творчого товариства художників-авангардистів "Супремус".
Фелло Энтомологического общества Америки (2017). Fellow Ентомологічного товариства Америки (2017).
Сайт Международного общества методики Войта. Сайт Міжнародного товариства методики Войта.
общества "Русская Беседа" в Черновцах. товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях.
Почётный член Всесоюзного энтомологического общества. Почесний член Всесоюзного ентомологічного товариства.
Является членом Хорватского общества экономистов. Є членом Хорватського товариства економістів.
идейный вдохновитель Кирилло-мефодиевского общества; ідейний натхненник Києво-Мефодіївського товариства;
Записки Одесского Общества ", XXVIII, 1910). Записки Одеського Товариства ", XXVIII, 1910).
Долголетний президент "Галицкого врачебного общества". Довголітній президент "Галицького лікарського товариства".
Член Английского королевского садоводческого общества. Член Англійського королівського садівничого товариства.
Физкультурно-спортивного общества "Динамо" Украины Фізкультурно-спортивного товариства "Динамо" України
Президент Львовского врачебного общества (1908). Президент Львівського лікарського товариства (1908).
Президент Львовского врачебного общества (1904). Президент Львівського лікарського товариства (1904).
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.