Beispiele für die Verwendung von "Одиночество" im Russischen

<>
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
отсутствие близких отношений, сильное одиночество; відсутність близьких друзів, відчуття самотності;
Женщины чувствовали одиночество чаще, чем мужчины. Жінки почувалися самотніми частіше, ніж чоловіки.
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Певица Слава с песней "Одиночество". Співачка Слава з піснею "Самотність".
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Одиночество - особая форма самосознания, самовосприятия. Самотність - особлива форма самосвідомості та самосприйняття.
Почему Онегин обречен на одиночество. Чому Онєгін приречений на самотність?
Неустроенность, одиночество личности - вот лейтмотив "Стены". Невлаштованість, самотність особистості - ось лейтмотив "Стіни".
Сюжет: Одиночество в сети или зависимость? Сюжет: Самотність у мережі чи залежність?
Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество. Тож раптом він відчув свою самотність.
Нанга Парбат - Брат, смерть и одиночество), 1978. Нанга Парбат - Брат, смерть та самотність), 1978.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Чувство одиночества невыносимо для неё. Душевна самотність для неї нестерпна.
1 Интернет избавит от одиночества. 1 Інтернет позбавить від самотності.
Зрелая домохозяйка мастурбирует в одиночестве Зріла домогосподарка мастурбує в самоті
Никогда не оставайтесь в одиночестве. І ніколи не залишатися самотніми.
Габриэль Гарсия маркес "100 лет одиночества". Габрієль Гарсіа Маркес "Сто років самотності".
Эстония никогда не окажется в одиночестве. "Естонія ніколи не буде одна.
Но самое ужасное испытание - это испытание одиночеством. Але найтяжчим з його випробувань було випробування самотністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.