Beispiele für die Verwendung von "Одному" im Russischen

<>
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
много ключей к одному замку " багато ключів до одного замка.
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
Проходил по одному делу с Н. Матусевичем. Проходив по одній справі з М. Матусевичем.
Четверть опрошенных (25%) вовсе не доверяют ни одному источнику. При цьому чверть опитаних (25%) не довіряють жодному джерелу.
Два к одному количество лейцина Два до одного кількість лейцину
одному сопровождающему инвалида II группы. одному супроводжуючому інваліда ІІ групи.
Из каждого ящика вынули по одному шару. З кожної скриньки дістали по одній кульці.
Погибший приходился племянником одному из охотников. Загиблий був племінником одного з мисливців.
Зачем одному фараону четыре гроба? Навіщо одному фараона чотири труни?
Szent Grot), одному из покровителей Венгрии. Szent Grót), одного з покровителів Угорщини.
Одному из пострадавших прострелили ногу. Одному з потерпілих прострелили ногу.
Одному из них нанесли ножевое ранение. У одного з них ножове поранення.
Одному специалисту выдается один сертификат. Одному фахівцю видається один сертифікат.
По одному в каждом колесе. По одному в кожному колесі.
Только одному русскому - Игорю Сикорскому... Тільки одному російському - Ігорю Сікорському...
Лишь тебе одному поверю я. Лише тобі одному повірю я.
Самки откладывают по одному яйцу. Самиці відкладають по одному яйцю.
Она предоставляется только одному лицензиату. Вона надається лише одному ліцензіату.
Наудачу по одному извлекают все кубики. Навмання по одному вилучають всі кубики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.