Beispiele für die Verwendung von "Ожидайте" im Russischen mit Übersetzung "очікує"

<>
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
в Германию, ожидает райская жизнь. до Німеччини, очікує райське життя.
Испания ожидает рекордного урожая чеснока Іспанія очікує рекордного врожаю часнику
Украинское общество ожидает наказание виновников. Українське суспільство очікує покарання винуватців.
Заемщик ожидает дефолт за долговыми обязательствами. Позичальник очікує дефолт за борговими зобов'язаннями.
Также экипаж станции ожидает прибытие пиццы. Також екіпаж станції очікує прибуття піци.
Нас ожидает несложный, однако затяжной подъем. Нас очікує нескладний, проте затяжний підйом.
Наверху смельчака ожидает свиной окорок (хамон). Нагорі сміливця очікує свинячий окіст (хамон).
Человек со страхом ожидает нового приступа. Людина зі страхом очікує наступного нападу.
Украина ожидает, что Польша отменит закон. Україна очікує, що Польща скасує закон.
Что ожидает Биткоин в 2018 году? Що очікує Біткоін в 2018 році?
Greeter1.hello / 1 ожидает такой аргумент: Greeter1.hello / 1 очікує такого аргументу:
"Упрощенцев" ожидает головная боль от документооборота. "Спрощенців" очікує головний біль від документообігу.
Ожидает ли нас в будущем доминирование киборгов? Чи очікує нас в майбутньому домінування кіборгів?
Власти ожидают более 2 млн участников хаджа. Влада очікує більш 2 млн учасників хаджу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.