Exemples d'utilisation de "Ожидаю" en russe

<>
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Я ожидаю от вас ответа. Я очікую від вас відповіді.
Теперь ожидаю ответа ", - прибавил политик. Тепер чекаю відповіді ", - додав політик.
pad0n: Ожидаю много положительных впечатлений. pad0n: Очікую багато позитивних вражень.
В феврале 2013г ожидаю рождение ребенка. У лютому 2013р очікую народження дитини.
Я ожидаю, что могу быть наказан. Я очікую, що можу бути покараний.
Ожидаю принятия соответствующего приказа Министерства обороны. Очікую прийняття відповідного наказу Міністерства оборони.
И я ожидаю того же ответа І я очікую тієї ж відповіді
Я ожидаю ответа на этот вопрос. Я очікую відповіді на це запитання.
Ожидаю воскресения мёртвых и жизни будущего века. Очікую воскресіння мертвих І життя майбутнього віку.
Имейте все, что ожидаете найти! Є все, що можна очікувати!
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
Ожидают увидеть красивую медузу дисплеи! Очікують побачити красиву медузу дисплеї!
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
Десятки поклонников ожидали на улице. Тисячі прихильників чекали на вулиці.
Ваша заявка получена, ожидайте звонка! Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка!
Ожидаем малышей в начале ноября Чекаємо малюків на початку листопада
Ожидаемое охват - 70% целевой аудитории. Очікуване охоплення - 70% цільової аудиторії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !