Beispiele für die Verwendung von "очікувати" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle29 ожидать22 ждать7
Що очікувати від версії hdT: Что ожидать от версии hdT:
Чого очікувати українцям від пенсійної реформи? Чего украинцам ждать от пенсионной реформы?
Українська міграція: чого очікувати сусідам? Украинская миграция: что ожидать соседям?
Чого очікувати українцям у цьому році? Что ждёт украинцев в этом году?
Коли можна очікувати появи приставки? Когда можно ожидать появления приставки?
Якої реакції слід очікувати від Вашингтона? Какой реакции можно ждать от Вашингтона?
Запитайте свого стоматолога, що очікувати. Спросите своего стоматолога, что ожидать.
Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому? Чего ждать от Mitsubishi в будущем?
Не варто очікувати блискавичного результату. Не стоит ожидать молниеносного результата.
0 - очікувати надходження повної суми інвойсу; 0 - ждать поступления полной суммы инвойса;
Що очікувати від палаючого туру? Что ожидать от горящего тура?
Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать
Спасибі, і очікувати, що приватне повідомлення. Спасибо, и ожидать, что личное сообщение.
"Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати? "Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать?
ВСК: А яких результатів можна очікувати? ВСК: А каких результатов можно ожидать?
Так, коли можна очікувати довгоочікуваної вагітності? Так, когда можно ожидать долгожданной беременности?
Чого варто очікувати від кіно "Відьмак" Чего стоит ожидать от кино "Ведьмак"
Чого очікувати від вашої Windows кейлоггер Что ожидать от вашего Windows кейлоггер
Що можна очікувати від Дарта Вейдера? Что можно ожидать от Дарта Вейдера?
Без вагань ви можете очікувати наступного: Вы можете ожидать следующего без колебаний:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.