Beispiele für die Verwendung von "Оказалось" im Russischen mit Übersetzung "виявилась"

<>
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной. Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною.
"Самой вегетарианской" страной оказалась Бангладеш. "Найбільш вегетаріанською" країною виявилась Бангладеш.
Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой. Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою.
Судьба героя Саламинской битвы оказалась трагичной. Доля героя Саламінської битви виявилась трагічною.
Потерпевшей оказалась 68-летняя односельчанка водителя. Потерпілою виявилась 76-річни односельчанка водія.
Эта политика англичан оказалась весьма дальновидной. Ця політика британців виявилась досить далекоглядною.
Однако киноиндустрия страны оказалась недостаточно продуктивной. Але кіноіндустрія країни виявилась недостатньо продуктивною.
Пропасть между нами оказалась слишком широкой. Прірва між нами виявилась занадто широкою.
Почему переселенческая политика оказалась недостаточно эффективной? Чому переселенська політика виявилась недостатньо ефективною?
Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей. Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого.
Судьба трудов К. Маркса оказалась драматичной. Доля праць К. Маркса виявилась драматичною.
Им оказался 19-летний знакомый погибшей. Нею виявилась 19-річна знайома потерпілої.
Магнитная стрелка оказалась точным и чувствительным гальванометром. Магнітна стрілка виявилась точним і чуттєвим гальванометром.
Однако судьба снова оказалась к нему благосклонной. Але доля знову виявилась прихильною до нього.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.