Beispiele für die Verwendung von "Он взял" im Russischen

<>
Он взял Иерусалим и разграбил его. Він узяв Єрусалим і пограбував його.
Он взял технику балета и разрушил правила. Узяв техніку балету - і зруйнував правила.
В эстафетной гонке он взял серебро. В естафетній гонці він взяв срібло.
Он взял деньги в медицинских перчатках. Він взяв гроші у медичних рукавичках.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
В 1790 взял приступом турецкую крепость Измаил. У 1790 взяв приступом турецьку фортецю Ізмаїл.
Танец Gangnam Style взял мир штурмом. Танець Gangnam Style взяв світ штурмом.
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
Копье стальное взял он в руки, Спис сталеве взяв він в руки,
Позже Буш взял Кемпа в свою администрацию. Пізніше Буш узяв Кемпа до своєї адміністрації.
Предстоящее развитие Х. взял в раннем христианстве. Подальший розвиток Х. отримав в ранньому християнстві.
X5 Retail взял максимальные темпы роста X5 Retail взяв максимальні темпи зростання
Звонил дочери, но трубку взял зять. Телефонував доньці, але слухавку взяв зять.
"Взял авансом зарплату за шесть лет". "Узяв авансом зарплату за шість років".
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent". Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent".
Давид IV взял город Кабала. Давид IV узяв місто Кабала.
Грегор взял себе 21 номер. Ґреґор взяв собі 21 номер.
Кристальдо взял себе 21 номер. Крістальдо взяв собі 21 номер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.