Beispiele für die Verwendung von "Он стал" im Russischen

<>
При Кароле I он стал двухпалатным. При Кароль I він став двопалатним.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Тогда он стал победителем зрительского голосования. Він став абсолютним лідером глядацького голосування.
Он стал своеобразным образцом храмовых сооружений. Він став своєрідним зразком храмових споруд.
С 1979-го он стал художником-постановщиком... З 1979 року став художником-постановником.
В 1628 году он стал деканом Виндзора. У 1628 році він став деканом Віндзора.
Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной. Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою.
Он стал получать сообщения с поздравлениями. Я відразу відправив повідомлення з привітаннями.
Он стал самым популярным в Украине телепродуктом последних лет. Серіал став найпопулярнішим телепродуктом останніх років на українському телебаченні.
Он стал самым молодым миллиардером в истории. Вона може стати наймолодшим мільярдером в історії.
Он стал десятым монархом тайской династии Чакри. Він став десятим монархом з династії Чакри.
Он стал более осторожным и избирательным. Він став більш обережним і виборчим.
В этой должности он стал преемником Нордеберта. На цій посаді він став наступником Нордеберта.
Когда Неймару было 19, он стал отцом. Коли Неймару було 19, він став батьком.
С этого времени он стал продюсером Хенни. З того часу він став продюсером Генні.
Затем он стал собственностью семьи Сен-Бри. Потім він став власністю сім'ї Сен-Брі.
Он стал заметным художником - пейзажистом. Він став помітним художником - пейзажистом.
Впоследствии он стал называться Франсвиль. Згодом він став називатися Франсвіль.
Также он стал популярным благодаря интернет-мему. Також він став популярним завдяки інтернет-мему.
В 1781 он стал уездным городом. У 1781 р. стала повітовим містом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.