Beispiele für die Verwendung von "Определён" im Russischen mit Übersetzung "визначено"

<>
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Финальный размер гранта будет определен МОМ. Фінальний розмір гранту буде визначено МОМ.
Этот закон определен президентом как неотложный. Цей закон визначено президентом як невідкладний.
Статус Шкодера вообще не был определен. Статус Шкодера взагалі не було визначено.
Размер этого бонуса будет определен позднее. Розмір цього бонусу буде визначено пізніше.
Для ссылок не определен никаких статусов. Для посилань не визначено ніяких статусів.
Н. В. Веселовским определен состав водной вытяжки. Н. В. Веселовським визначено склад водної витяжки.
В 1991 году определён красный цвет плавников. В 1991 році визначено червоний колір плавників.
В 1836 г. определен обер-прокурором св. синода. У 1836 році визначено обер-прокурором Святійшого Синоду.
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Синодом определено быть епископом Корсунским. Синодом визначено бути єпископом Корсунським.
определено в школы - интернаты - 401; визначено в школи - інтернати - 401;
Содержание этих методов определено законодателем. Зміст цих методів визначено законодавцем.
Нормативно это понятие не определено; Нормативно це поняття не визначено;
Было определено видовое название растения. Було визначено видову назву рослини.
"Министерство определено бенефициаром этого проекта. "Міністерство визначено бенефіціаром цього проекту.
Главная / Определены победители Акции "Christmas" Головна / Визначено переможців Акції "Christmas"
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.