Beispiele für die Verwendung von "Оставил" im Russischen mit Übersetzung "залиште"

<>
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
Оставьте онлайн-заявку на сайте. Залиште онлайн-заявку на сайті.
Их реализации оставьте в подклассах. Їх реалізації залиште в підкласах.
Или оставьте нам приватное сообщение Або залиште нам приватне повідомлення
Оставьте отмеченным (в "Search)" Web "; Залиште зазначеною (в "Search)" Web ";
Оставьте пустым, чтобы отключить LFS. Залиште порожнім, щоб вимкнути LFS.
Поделитесь своими мыслями, оставьте комментарий! Поділіться своїми думками, залиште коментар!
А бумажную волокиту оставьте нам. А паперову тяганину залиште нам.
Оставьте остывать при комнатной температуре. Залиште остигати при кімнатній температурі.
"Оставьте Земана, его не исправить. "Залиште Земана, його не виправити.
Оставьте свой веб-трафик экспертам Залиште свій веб-трафік експертам
Выберете понравившуюся композицию и оставьте заявку. Виберіть вподобану композицію і залиште заявку.
Заверните в пленку и оставьте "отдыхать". Загорніть в плівку і залиште "відпочивати".
Во избежание проблем оставьте в покое. Для уникнення проблем залиште в спокої.
Оставьте незабываемый след в их воспоминаниях. Залиште незабутній слід у їхніх спогадах.
Оставьте поле пустым для снятия ограничения. Залиште поле порожнім для зняття обмеження.
Оставьте заявку - мы с Вами свяжемся Залиште заявку - ми з Вами зв'яжемося
Выключите печку и оставьте сок остывать. Вимкніть піч і залиште сік остигати.
Оставьте заявку на консультацию и просчет: Залиште заявку на консультацію і прорахунок:
Оставьте сообщение, и мы обязательно ответим. Залиште повідомлення, і ми обов'язково відповімо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.