Ejemplos del uso de "залишила" en ucraniano

<>
Озброєне угрупування залишила територію заводу. Вооруженная группировка оставила территорию завода.
Потім Німеччина також залишила Лігу. Затем Германия также покинула Лигу.
Що позитивного залишила по собі Золота Орда? Что позитивного оставила после себя Золотая Орда?
Після цього вона залишила кінематограф і присвятила себе родині. Она ушла из кино и посвятила себя своим детям.
Значна частина населення залишила місто. Подавляющее большинство жителей оставили город.
СММ негайно залишила цей район. СММ немедленно покинула этот район.
Передсмертної записки Хайль не залишила. Предсмертной записки Хайль не оставила.
Катерина Козлова, на жаль, залишила змагання. Катерина Козлова, к сожалению, покинула соревнования.
Щоб мене залишила в спокої Чтобы меня оставила в покое
Наразі громадянка Росії залишила територію України. Сейчас гражданка России покинула территорию Украины.
Після заміжжя актриса залишила кінематограф. После замужества актриса оставила кинематограф.
Вона залишила Німеччину 21 грудня 1951 року. Она покинула Германию 21 декабря 1951 года.
Українка не залишила шансів конкуренткам. Украинка не оставила шансов конкуренткам.
Після 70 хвилин очікування СММ залишила територію. После 70 минут ожидания СММ покинула территорию.
Залишила добру згадку після себе. Оставил после себя добрую память.
Перша група російських літаків уже залишила Сирію. Первая группа российских самолетов уже покинула Сирию.
Спогадів Олександра Миколаївна не залишила. Воспоминаний Александра Николаевна не оставила.
У 1990 році Амалія залишила сцену. В 1990 году Амалия оставила сцену.
Незабаром японська армія залишила цю затію. Вскоре японская армия оставила эту затею.
Війна залишила мільйони сиріт, вдів, інвалідів. Война оставила миллионы сирот, вдов и инвалидов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.