Exemples d'utilisation de "Осуществить" en russe
Traductions:
tous128
здійснити25
здійснено22
здійснив21
здійснили9
здійснила8
здійсніть8
здійснена8
здійснені3
здійснять3
здійсни2
здійснило2
проведено2
здійснене2
здійснивши1
провів1
здійснював1
провела1
провели1
реалізував1
зробити1
провести1
здійснений1
здійснюється1
здійсненими1
здійснених1
проведена1
Терапевтические услуги позволят осуществить следующее:
Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне:
Осуществить публичный судебный процесс над коммунизмом.
Провести публічний судовий процес над комунізмом.
Как осуществить простейшую гидроизоляцию фундамента
Як здійснити найпростішу гідроізоляцію фундаменту
осуществить дифференциацию и индивидуализацию обучения;
здійснити диференціацію й індивідуалізацію навчання;
Осуществить задуманное удалось только спустя десятилетие.
Здійснити задумане вдалося лише через десятиліття.
Монтаж раздвижных дверей можно осуществить самостоятельно.
Монтаж розсувних дверей можна здійснити самостійно.
Как осуществить пролонгацию (продление срока вклада)?
Як здійснити пролонгацію (продовження терміну вкладу)?
Вылет должна была осуществить авиакомпания Yanair.
Виліт повинна була здійснити авіакомпанія Yanair.
Существует несколько способов осуществить мягкую посадку.
Існує кілька способів здійснити м'яку посадку.
Особым спросом пользовалось право осуществить дефлорацию.
Особливим попитом користувалося право здійснити дефлорацію.
Осуществить эту миссию судьба избрала Б. Хмельницкого.
Здійснити цю місію доля обрала Б. Хмельницького.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité