Beispiele für die Verwendung von "Осуществление" im Russischen

<>
Тарифы на осуществление валютообменных операций Тарифи на здійснення валютообмінних операцій
осуществление правильной, экономически обоснованной тарифной политики; забезпечення збалансованої та економічно обґрунтованої тарифної політики;
Осуществление настройки сетевого телекоммуникационного оборудования. Здійснення налаштування мережевого телекомунікаційного обладнання.
Осуществление налоговых начислений и удержаний. Здійснення податкових нарахувань та утримань.
осуществление коррекции их психофизического развития. здійснення корекції їхнього психофізичного розвитку.
Лицензии на осуществление депозитарной деятельности Ліцензії на здійснення депозитарної діяльності
осуществление спонсируемых акций и проектов; здійснення спонсорованих акцій і проектів;
антикризисное управление, осуществление процедуры банкротства; антикризове керування, здійснення процедури банкрутства;
Подготовка и осуществление большевистского переворота. Підготовка і здійснення більшовицького перевороту.
осуществление рекламной деятельности продукции "АвтоКрАЗ". здійснення рекламної діяльності продукції "АвтоКрАЗ".
Осуществление real-time анализа размещений. Здійснення real-time аналізу розміщень.
осуществление связей с Парламентской ассамблеей; здійснення зв'язків з Парламентською асамблеєю;
налоговое право: осуществление законной налоговой оптимизации; податкове право: здійснення законної податкової оптимізації;
осуществление инспекционного контроля за сертифицированной услугой; здійснення інспекційного контролю за сертифікованою послугою;
постепенно увеличивались ассигнования на осуществление правосудия; поступово збільшувалися асигнування на здійснення правосуддя;
Разработка и осуществление неординарных ландшафтных проектов Розробка й здійснення неординарних ландшафтних проектів
Документ призван усложнить осуществление рейдерских атак. Документ покликаний ускладнити здійснення рейдерських атак.
осуществление государственного метрологического контроля и надзора. здійснення державного метрологічного контролю і нагляду;
осуществление необходимых земляных, строительных, сварочных работ; здійснення необхідних земляних, будівельних, зварювальних робіт;
Осуществление медицинского ухода за здоровым ребенком. Здійснення медичного догляду за здоровою дитиною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.