Beispiele für die Verwendung von "Отбор" im Russischen

<>
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Естественный отбор делает свое дело. Природний добір робив свою справу.
Камера Железняка зафиксировала раскулачивание и отбор хлеба. Камера Желізняка зафіксувала розкуркулення та відбирання хліба.
строгий отбор только лучших тканей суворий вибір лише найкращих тканин
Отбор литературы и составление библиографии. Відбір літератури і складання бібліографії.
отбор, прием и адаптацию работника; добір, прийом і адаптацію працівника;
Начинают отбор в штурмовой спецназ. Починають відбір в штурмовий спецназ.
Отбор слушателей продлится до конца ноября. Добір слухачів триватиме до кінця листопада.
• • Отбор образцов растений и почвы. • ∙ Відбір зразків рослин і ґрунту.
Этот процесс напоминает естественный отбор Дарвина. Цей процес нагадує природний добір Дарвіна.
Строгий отбор отсеивает мельчайший брак. Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб.
Отбор литературы завершен в сентябре 2010 года. Добір літератури завершено у вересні 2010 року.
Генетика популяций и естественный отбор Генетика популяцій та природний відбір
Все заявки проходят строгий отбор. Усі заявки пройдуть строгий відбір.
Естественный и противоестественный отбор участников Природний і неприродний відбір учасників
Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно. Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано.
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Отбор субъективен и производится аналитиком. Відбір суб'єктивний і проводиться аналітиком.
Пройдите отбор в Гранд-финал Пройдіть відбір у Гранд-фінал
отбор и высадка здоровых саженцев; відбір і висадка здорових саджанців;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.