Exemples d'utilisation de "Отдайте" en russe

<>
Отдайте инициативу в его руки Віддайте ініціативу в його руки
Отдайте предпочтение новому и проверенному. Надайте перевагу новому та перевіреному.
Зарегистрируйтесь и отдайте свой голос Зареєструйтеся і віддайте свій голос
Лучше отдайте предпочтение оливковому маслу. Краще надайте перевагу оливковій олії.
Тогда отдайте предпочтение профессиональному диетологу! Тоді віддайте перевагу професійного дієтолога!
В идеале отдайте предпочтения ароматам-афродизиакам. В ідеалі віддайте переваги ароматів-афродизіаків.
отдайте личные вещи, которые требуют террористы; віддайте особисті речі, яких вимагають терористи;
Встретьтесь с путешественником и отдайте посылку. Зустріньтеся з мандрівником і віддайте посилку.
Предпочтение отдайте нержавеющей стали или латуни. Перевагу віддайте нержавіючої сталі або латуні.
Отдайте свою усталость в руки профессионалов. Віддайте свою втому до рук професіоналів.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Отдай свой голос за лучшего! Віддайте свій голос за кращих!
Королева была отдана под суд. Королева була віддана під суд.
Отдадим книги в хорошие руки! Віддам книги у хороші руки.
Отдай мне радость и покой, Віддай мені радість і спокій,
Был отдан приказ потопить авианосец. Був відданий наказ потопити авіаносець.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !