Exemples d'utilisation de "Открывайте" en russe

<>
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Открывайте новые мощные рынки сбыта. Відкривайте нові потужні ринки збуту.
Открывайте, пополняйте и снимайте депозиты Відкривайте, поповнюйте та знімайте депозити
Открывайте новое вместе с "ПРОСТІР"! Відкривайте нове разом із "ПРОСТІР"!
Открывайте вселенную возможностей с картой "Безмежна" Відкривайте всесвіт можливостей з карткою "Безмежна"
Открывайте для себя новые музеи поблизости! Відкривайте для себе нові музеї поблизу!
Не открывайте дверь незнакомым Вам людям; Не відкривайте двері не знайомим людям.
Открывайте выгодные депозиты любым удобным способом Відкривайте вигідні депозити будь-яким зручним способом
Рубите фрукты и открывайте новые клинки Рубайте фрукти і відкривайте нові клинки
Открывайте удобно и пользуйтесь всеми преимуществами: Відкривайте зручно та користуйтеся усіма привілеями:
Открывайте депозиты, оформляйте карту или кредит Відкривайте депозити, оформлюйте карту або кредит
не открывайте прикрепленные к ним файлы; не відкривайте прикріплені до них файли;
Открывайте новые возможности для своего общения. Відкривайте нові можливості для свого спілкування.
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Выгодно ли открывать автомастерскую сегодня? Чи вигідно відкривати автомайстерню сьогодні?
Это люди, которые открывают стартапы. Це люди, які відкривають стартапи.
Второй день фестиваля открывали французы. Другий день фестивалю відкривали французи.
Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду
Открывал мероприятие духовой оркестр "Львовские фанфары". Відкривав захід духовий оркестр "Львівські фанфари".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !