Beispiele für die Verwendung von "Очереди" im Russischen mit Übersetzung "черги"

<>
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
За ними выстраивались длинные очереди. За ними вишиковувались довгі черги.
"Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали. "Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували.
Ведь это вызовет огромные очереди. Адже це спричинить величезні черги.
У банкоматов выстраиваются огромные очереди. У банкоматів скупчилися великі черги.
Наследники следующей очереди наследуют когда: Спадкоємці наступної черги успадковують коли:
Очереди за хлебом в Петрограде Черги за хлібом у Петрограді
За ними выстраивались огромные очереди. За пристроєм шикувалися величезні черги.
На физические факультеты выстраивались очереди. На фізичні факультети вишиковувалися черги.
Слышны пулеметные очереди и взрывы. Чутно кулеметні черги й вибухи.
Создание закладок и очереди воспроизведения Створення закладок і черги відтворення
Дек - жаргонное название двухсторонней очереди. Дек - жаргонна назва двосторонньої черги.
Добавляем вершину v в конец очереди. Додаємо вершину v в кінець черги.
Кто может пересекать блокпосты без очереди? Хто може перетинати блокпости без черги?
Пулемётные очереди прижали солдат к земле. Кулеметні черги прижали солдат до землі.
Сейчас завершается проектирование второй очереди птицекомплексов. Зараз завершується проектування другої черги птахокомплексів.
А также паспортный контроль без очереди. А також паспортний контроль без черги.
Херсонская ТЭЦ строилась в две очереди. Херсонська ТЕЦ будувалась у дві черги.
Запуск турбин первой очереди Ботиевской ВЭС. Запуск турбін першої черги Ботієвської ВЕС.
На улицах выстроились очереди обеспокоенных вкладчиков. На вулицях вишикувалися черги стурбованих вкладників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.