Beispiele für die Verwendung von "Ощущение" im Russischen

<>
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
Дети могут утратить ощущение реальности и испытать галлюцинации. Діти можуть втрачати почуття реальності й переживання галюцинації.
Опушка создает ощущение сизого отлива. Узлісся створює відчуття сизого відливу.
Это всегда создает ощущение простора. Це завжди створює відчуття простору.
Золотистый цвет придает ощущение праздника. Золотистий колір надає відчуття свята.
подвижность, ощущение, что "шатается зуб"; рухливість, відчуття, що "зуб хитається";
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
Ощущение безнадежности и бесперспективности будущего; Відчуття безнадійності і безперспективності майбутнього;
болезненное ощущение в правом боку; хворобливе відчуття в правому боці;
Обнаружено ещё одно вкусовое ощущение Виявлено ще одне смакове відчуття
Ощущение тяжести в брюшной полости; Відчуття тяжкості в черевній порожнині;
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
SKODA KAROQ излучает ощущение защищённости. ŠKODA KAROQ випромінює відчуття захищеності.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
А ведь это удивительное ощущение. А адже це дивовижне відчуття.
Ощущение безграничности и волшебства мира. Відчуття безмежності і чарівності світу.
Ощущение движения пронизывает всю картину. Відчуття руху пронизує всю картину.
Тяжелые шторы создают ощущение тесноты. Важкі штори створюють відчуття тісноти.
ощущение жара в области покраснения; відчуття напруги в області почервоніння;
ощущение собственной безнадежности и бесперспективности; відчуття власної безнадії і безперспективності;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.