Beispiele für die Verwendung von "ПРАВДА" im Russischen mit Übersetzung "щоправда"

<>
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Правда, его позиции постепенно слабели. Щоправда, його позиції поступово слабшали.
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
Правда, сильно сэкономить не получится. Щоправда, багато зекономити не вдасться.
Экономика Эллады правда отличалась неравномерностью. Економіка Еллади щоправда відзначалась нерівномірністю.
Простота эта, правда, была особенной. Простота ця, щоправда, була особливою.
Там, правда, лагеря показывались немецкие. Там, щоправда, табори показували німецькі.
Правда, эти картинки окрашены в монохром. Щоправда, ці картинки розфарбовані у монохром.
Правда, повторить забег уже не тянет ". Щоправда, повторити забіг вже не тягне ".
Правда, "лемками" они себя не называли. Щоправда, "лемками" вони себе не називали.
Правда исполнители подготовили меломанам прощальный подарок. Щоправда виконавці підготували меломанам прощальний подарунок.
Правда, эти карточки были достаточно примитивными. Щоправда, ці картки були досить примітивними.
Правда, сначала группа называлась иначе - Roundabout. Щоправда, спочатку група називалася інакше - Roundabout.
Имел схожие усы, правда, более "турецкие". Мав схожі вуса, щоправда, більш "турецькі".
Правда признает, что это дискуссионный вопрос. Щоправда визнає, що це дискусійне питання.
С лестницей, правда, мы тоже прогадали. Зі сходами, щоправда, ми теж прогадали.
Правда, ведутся работы по сохранению Пивихи. Щоправда, ведуться роботи зі збереження Пивихи.
Правда, впоследствии нынешнего президента "Динамо" амнистировали. Щоправда, згодом нинішнього президента "Динамо" амністували.
Правда, в планы может вмешаться погода. Щоправда, у плани може втрутитися погода.
Правда фото с машиной достаточно затемнено. Щоправда фото з машиною досить затемнене.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.