Beispiele für die Verwendung von "ПРАВДА" im Russischen mit Übersetzung "правди"

<>
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
Популярный публицист, блогер "Украинской правды". Популярний публіцист, блогер "Української правди".
Да будет проклят правды свет, Хай буде проклятий правди світло,
Не кино- или театральной правды. Не кіно- або театральної правди.
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды. Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Мы упрощаем выявления правды и Ми спрощуємо виявлення правди і
Список главных редакторов "Комсомольской правды" Список головних редакторів "Комсомольської правди"
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
"Живые" - это лента о сокрытии правды. "Живі" - це стрічка про приховування правди.
Детектор лжи (полиграф) - инструмент выявления правды Детектор брехні (поліграф) - інструмент виявлення правди
Подольском районе - проспект Правды, 5-11; Подільський район: проспект Правди, 5-11;
Правды в этой истории, наверное, немного. Правди у цій історії, напевне, небагато.
"Ищите Царства Божия и правды Его" "Шукайте Царства Божого і правди Його"
Мы их сегодня называем Людьми правды. Ми їх сьогодні називаємо Людьми правди.
В своей предвыборной программе "Дорога Правды. У своїй передвиборчій програмі "Дорога Правди.
Кроме правды, нужна еще и совесть. Крім правди, потрібна ще й совість.
Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. Альфред Великий, глашатай правди, творець Англії.
Страница из краткой редакции "Русской Правды". Сторінка з короткої редакції "Руської Правди".
Упоминаются в пространной редакции Русской Правды. Згадуються в розлогій редакції Руської Правди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.