Beispiele für die Verwendung von "Перевернуть" im Russischen

<>
Флаг Украины неправильный - его надо перевернуть? Прапор України неправильний - його треба перевернути?
Перевернуть страницу и начать писать новую. Перегорнути сторінку і почати писати нову.
Перевернуть вверх дном и дать остыть. Перевернути догори дном і дати охолонути.
По моему мнению, нужно эту страницу перевернуть. На мою думку, потрібно цю сторінку перегорнути.
Перевернуть огнетушитель дном вверх и встряхнуть. Перевернути вогнегасник догори дном і струснути.
Для коротких позиций необходимо "перевернуть" логику.) Для коротких позицій необхідно "перевернути" логіку.)
Одну часть переверните лицом вниз. Одну частину переверніть обличчям вниз.
Знаменитый итальянец буквально перевернул науку. Знаменитий італієць буквально перевернув науку.
Это был принцип перевернутой пирамиды. Це відомий стиль перевернутої піраміди.
Наиболее удивительное строение - перевернутый дом Найбільш дивна будівля - перевернутий будинок
Кто-то перевернул его на спину. Ви перевернули його на спину.
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Перевёрнутая географическая карта Старого Света (1459). Перевернута географічна карта Старого Світу (1459).
Ложные Идеи, Искаженные и Перевернутые. помилкові Ідеї, Спотворені і Перевернуті.
с перевернутым или неосвещенным номерным знаком. з перевернутим чи неосвітленим номерним знаком.
Очень скоро мы перевернем последний лист календаря 2017. Незабаром ми перегорнемо останню сторінку календаря 2017 року.
Или создатель стартапа, который перевернет мир. Або засновник стартапу, який переверне світ.
Изысканная кансона Раймбаута "Светлый цветок перевёрнут"... Вишукана кансона Раймбаута "Світла квітка перевернуть"...
Эта страница перевернута ", - добавил политик. Ця сторінка перегорнута ", - додав політик.
Достоинства перевернутого кристалла включают в себя: Переваги перевернутого кристала включають в себе:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.