Beispiele für die Verwendung von "Передачу" im Russischen

<>
Имеет шесть передних и одну заднюю передачу. Має сім передніх і одну задню передачі.
Передачу отчетных данных Администратору расчетов. Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків.
Она подразумевает под собой передачу власти территориальным громадам. Наша мета насправді - передати владу територіальним громадам.
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено". автоматичну передачу сигналу "шасі випущено".
Выполняйте потоковую передачу без буферизации Виконуйте потокову передачу без буферизації
KVM не позволяет передачу ресурсов. KVM не дозволяє передачу ресурсів.
Однако общественность Киева отстояла передачу. Однак громадськість Києва відстояла передачу.
На этом я заканчиваю передачу. На цьому я закінчую передачу.
1) безвозмездную передачу акций работникам; 1) безоплатну передачу акцій працівникам;
Допускает также передачу факсимильных сообщений. Допускає також передачу факсимільних повідомлень.
Удачно использованные шумы делают передачу ярче. Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою.
Вьинер посвящает этому свою первую передачу. В'їнер присвячує цьому свою першу передачу.
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
5) облегчают передачу технологий и инноваций; 5) полегшують передачу технологій і інновацій;
эффективную передачу многоадресных и широковещательных сообщений. ефективну передачу багатоадресних і широкомовних повідомлень.
корректировку тарифов на передачу электрической энергии; коригування тарифів на передачу електричної енергії;
Вела передачу "У всех на устах". Вела передачу "У всіх на вустах".
Она ускоряет передачу полезных веществ клеткам. Вона прискорює передачу корисних речовин клітинам.
Обеспечивает передачу веб-страниц по Интернет. Забезпечує передачу Web-сторінок по Internet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.