Beispiele für die Verwendung von "Переименование" im Russischen mit Übersetzung "перейменування"

<>
Клавиша F2: переименование выбранного объекта Клавіша F2: перейменування вибраного об'єкту
Групповое переименование файлов и каталогов Групове перейменування файлів та каталогів
Переименование как ребрендинг национальных нарративов Перейменування як ребрендинг національних наративів
Используйте для этого переименование метода. Використайте для цього перейменування методу.
Пакетное переименование каталогов и файлов; Пакетне перейменування каталогів і файлів;
многократное переименование фотографий без сторонних приложений багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків
Киеврада поддержала переименование "Петровки" в "Почайну" Київрада підтримала перейменування "Петрівки" на "Почайну"
Переименование регионов MIDI в редакторе партитуры Перейменування регіонів MIDI в редакторі партитур
Не всегда оправданным было и переименование сёл. Не завжди виправданим було й перейменування сіл.
Рада поддержала переименование Кировоградской области на Кропивницкую. Рада підтримала перейменування Кіровоградського району на Кропивницький...
1945: Обратное переименование: Хорст-Вессель-Штадт в Фридрихсхайн. 1945: зворотне перейменування: Горст-Вессель-Штадт в Фрідріхсхайн.
О переименовании улиц города Здолбунова. Про перейменування вулиць міста Здолбунова.
Отношение населения Кировограда к переименованию города Ставлення населення Кіровограда до перейменування міста
Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия. Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія.
30.9.1942-15.2.1943, путем переименования Сталинградского фронта. 30.9.1942-15.2.1943, шляхом перейменування Сталінградського фронту.
20.10.1943-11.5.1945, путем переименования Степного фронта. 20.10.1943-11.5.1945, шляхом перейменування Степового фронту.
20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта. 20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту.
27.3.1943-28.3.1943, путем переименования Курского фронта. 27.3.1943-28.3.1943, шляхом перейменування Курського фронту.
20.10.1943 - 1.4.1945, путем переименования Прибалтийского фронта. 20.10.1943 - 1.4.1945, шляхом перейменування Прибалтійського фронту.
30.9.1942-31.12.1942, путем переименования Юго-Восточного фронта. 30.9.1942-31.12.1942, шляхом перейменування Південно-східного фронту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.