Beispiele für die Verwendung von "Печальный" im Russischen

<>
Сколько живет алкоголик - печальный факт > Скільки живе алкоголік - сумний факт →
Данилова А. Судьбы закон печальный. Данилова О. Долі закон сумний.
< Сколько живет алкоголик - печальный факт ← Скільки живе алкоголік - сумний факт
В чугун печальный сторож бьет, В чавун сумний сторож б'є,
Сколько живет алкоголик - печальный факт Скільки живе алкоголік - сумний факт
И запах горький и печальный І запах гіркий і сумний
В один печальный день жена умерла. В один сумний день чоловік помер.
Поездка в светлый и печальный Иерусалим Поїздка в світлий і сумний Єрусалим
False Цвет II - 71 Печальный пурпурный False Колір II - 71 Сумний пурпурний
Я слышу иволги всегда печальный голос... Я чую іволги завжди сумний голос...
2001), писатель ("Царь рыба", "Печальный детектив"). 2001), письменник ("Цар риба", "Сумний детектив").
Вся жизнь моя - печальный мрак ненастья Все життя моя - сумний морок негоди
Ты чего-то такой усталый и печальный? Ти чого такий втомлений і сумний?
В 2004 году был поставлен печальный рекорд. У 2004 році був поставлений сумний рекорд.
Стою печален на кладбище - Пушкин Стою сумний на кладовищі - Пушкін
Печальна судьба этого русского самодержца. Сумна доля цього російського самодержця.
Особенно печально, когда погибают дети. Особливо сумно, коли гинуть діти.
Чем объясняются эти печальные цифры? Чим пояснюються ці сумні цифри?
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.