Beispiele für die Verwendung von "По результатам" im Russischen

<>
По результатам проведенного тендера, 02 Сентября 2015г. За результатом проведеного тендера, 02 вересня 2015р.
По результатам проведённой проверки выявлены нарушения: В результаті проведення перевірки встановлено порушення:
Победители конкурса определяются по результатам интернет-голосования. Переможці Конкурсу визначаються за результатами онлайн-голосування.
Эмоциональное состояние определяется по результатам ЭКГ. Емоційний стан визначається за результатами ЕКГ.
По результатам голосования интернет-пользователей победителями стали: За результатами голосування інтернет-користувачів переможцями стали:
Пресс-релиз по результатам социологического исследования Прес-реліз за результатами соціологічного дослідження
По результатам проверки выявлено 15 фальсифицированных сертификатов. За результатами перевірки виявлено 15 фальсифікованих сертифікатів.
Оставшиеся 20 формируются по результатам опросов. Решта 20 формуються за результатами опитувань.
По результатам голосования Open Kids победили. За результатами голосування Open Kids перемогли.
По результатам исследований Ukrainian Law Firms. за результатами дослідження Ukrainian Law Firms.
По результатам проведённых проверок выявлено 129 нарушений. Під час проведення перевірок виявлено 129 порушень.
Индивидуальные родительские конференции по результатам адаптации Індивідуальні батьківські конференції за результатами адаптації
По результатам обучения предоставляются документы гособразца. За результатами навчання надаються документи держзразка.
По результатам исследования "Ukrainian Law Firms 2018. За результатами дослідження "Ukrainian Law Firms 2018.
По результатам пленэров изданы каталоги. За результатами пленерів видані каталоги.
По результатам данного этапа клиенту предоставляются: За результатами даного етапу клієнтові надаються:
По результатам экспресс-метода у всех детей обнаружен ротавирус. У всіх дітей за результатами експрес-методу виділено ротавірус.
доход, начисленный по результатам переоценки ОФ. дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ.
По результатам рассмотрения удовлетворено 278 запросов. За результатами розгляду задоволено 278 запитів.
Заключение по результатам аккредитационной экспертизы "Информатика" Висновок за результатами акредитаційної експертизи "Інформатика"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.