Beispiele für die Verwendung von "Подобно" im Russischen

<>
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
Носится поверх казулы, подобно паллиуму. Носиться поверх казули, подібно паліуму.
оно может распространиться подобно настоящей эпидемии. воно може поширитися подібно справжньої епідемії.
Его имплантация проводится подобно установке кардиостимулятора. Його імплантація проводиться подібно установці кардіостимулятора.
сейчас, - но и вправду подобно звезде, зараз, - а й справді подібно зірці,
Бифрендер - подобно старшему брату или сестре. Біфрендер - подібно старшому братові чи сестрі.
"Промедление сейчас с реформами смерти подобно. Зволікання зараз з реформами - смерті подібно.
Подобно node.js, Socket.IO событийно-ориентированная. Подібно node.js, Socket.IO подієво-орієнтована.
Храм-книга, сверкающий издалека подобно Вифлеемской звезде ". Храм-книга, блискучий здалеку подібно Вифлеємській зірці ".
Его слава гремит подобно трубным звукам фанфар. Його слава гримить подібно трубним звукам фанфар.
Город расположен подобно Риму, между семью холмами. Місто розташоване подібно Риму, поміж семи пагорбів.
Ортотреугольник и тангенциальный треугольник подобны. Ортотрикутник і тангенціальний трикутник подібні.
По композиционной структуре подобна свастике. За композиційною побудовою подібна свастиці.
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Коню подобен был я почтовому. Коню подібний був я поштовому.
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.