Beispiele für die Verwendung von "Подписанную" im Russischen mit Übersetzung "підписана"

<>
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Листовка подписана Комитетом защиты Украины. Листівка підписана Комітетом захисту України.
внутренняя подписанная AML / KYC-политика; внутрішня підписана AML / KYC-політика;
подписано вручную или на станке. підписана вручну або на станку.
Бумажный вариант должен быть подписан автором. Паперова версія має бути підписана автором.
Картина подписана "IVMeer", но не датирована. Картина підписана "IVMeer", але не датована.
14 мая была подписана полная капитуляция. 14 травня була підписана повна капітуляція.
Последняя была подписана только Патриархом Дионисием. Остання була підписана лише патріархом Діонісієм.
Выходит, это подделка, подписанная известным именем? Виходить, це підробка, підписана відомим ім'ям?
Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи. Підписана копія договору негайно надається франчайзі.
Кульминацией этой деятельности стало подписанное соглашение. Кульмінацією цієї діяльності стало підписана угода.
Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию. Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію.
Двустороннее соглашение было подписано в Берне. Двостороння угода була підписана в Берні.
СРП подписано сроком на 50 лет. УРП підписана на строк 50 років.
Данную Конвенцию не подписали Туркменистан и Узбекистан. Конвенція не підписана Туркменистаном та Республікою Узбекистан.
Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!" Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!".
Она была подписана двойной фамилией: Миклухо-Маклай. Вона була підписана подвійним прізвищем: Миклухо-Маклай.
заполненная и подписанная Регистрационная форма (форма NNC1); заповнена та підписана Реєстраційна форма (форма NNC1);
"Соглашение об ассоциации ЕС-Украина было подписано. "Угода про асоціацію ЄС-Україна була підписана.
8 оно подписано "индуцированное B" - Induced B). 8 вона підписана "індуковане B" - Induced B).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.