Beispiele für die Verwendung von "Подпись" im Russischen mit Übersetzung "підписом"

<>
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
• заполненную анкету с подписью заявителя; • заповнену анкету з підписом заявника;
Эта отметка скрепляется подписью нотариуса. Ця відмітка скріплюється підписом нотаріуса.
Календари с подписью "Руслан Кошулинский. Календарі з підписом "Руслан Кошулинський.
заверяется подписью и печатью экологического аудитора. засвідчується підписом та печаткою екологічного аудитора.
Оттиск такого П. служил подписью владельца. Відбиток такого П. служив підписом власника.
Оттиск такого кольца служил подписью владельца. Відбиток такого кільця служив підписом власника.
Он скрепил текст присяги своей подписью. Він скріпив текст присяги своїм підписом.
С датой, подписью и контактными данными. З датою, підписом і контактними даними.
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
"Ваше напечатанное имя считается вашей подписью". "Ваше друковане ім'я вважається вашим підписом".
защищенность информации благодаря шифрованию электронной цифровой подписи; захищеність інформації завдяки шифруванню електронним цифровим підписом;
Подписание такого договора возможно электронно-цифровой подписью. Підписання такого договору можливе електронно-цифровим підписом.
Данные о лице удостоверяются ЕЙ личной подписью; Дані про особу засвідчуються її особистим підписом;
Представление скрепил подписью секретарь Е. В. Амфитеатров. Подання скріпив підписом секретар Є. В. Амфітеатров.
Электронные документы будут заверяться электронно-цифровой подписью. Електронні документи будуть завірятися електронно-цифровим підписом.
удостоверять произведенные в нем записи своими подписями. засвідчувати своїм підписом зроблені в ньому записи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.