Beispiele für die Verwendung von "Подпись" im Russischen

<>
На красном фоне подпись "Северодонецк". На червоному тлі підпис "Сєвєродонецьк".
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
Он должен поставить свою подпись. Вони повинні ставити свій підпис.
Как получить бесплатную электронную подпись? Як отримати безкоштовний цифровий підпис?
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
На описи необходимо поставить свою подпись. На опису необхідно поставити свій підпис.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Обязательно оставляйте свою подпись в конце письма. Обов'язково залишайте свій підпис в кінці листа.
Создайте подпись с заданными возможностями. Створіть підпис із заданими можливостями.
С. ставит свою подпись под "Московским обращением". С. ставить свій підпис під "Московським зверненням".
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
свидетель должен поставить в расписке свою подпись; свідок повинен поставити в розписці свій підпис;
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Политик поставил под этим протоколом свою подпись. Політик поставив під цим протоколом свій підпис.
У него отработанная красивая подпись. У нього відпрацьований красивий підпис.
Справа внизу стертая подпись автора. Справа внизу стертий підпис автора.
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Внизу была подпись: "Типичный еврей". Внизу був підпис: "Типовий єврей".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.