Beispiele für die Verwendung von "Позже" im Russischen mit Übersetzung "згодом"

<>
Übersetzungen: alle484 пізніше449 згодом32 потім3
Подробный отчёт о мероприятиях - позже. Детальний звіт про подію - згодом.
Позже семья перебралась в Глубокое. Згодом сім'я перебралася до Криворівні.
Позже Activision подтвердила эту информацию. Згодом Activision підтвердила цю інформацію.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Подробный анонс появится чуть позже. Детальніший анонс буде трохи згодом.
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
Позже продолжил образование в Сорбонне. Згодом продовжив освіту у Сорбонні.
Позже это назовут экономическим фашизмом. Згодом це назвуть економічним дивом.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Эксперименты проведенные позже показали его правоту. Експерименти проведені згодом підтвердили його правоту.
Но настоящий прорыв случился немного позже. Однак масовий прорив відбувся трохи згодом.
Чуть позже полиции удалось его разыскать. Проте поліцейським згодом вдалось його розшукати.
Позже переехал на жительство в Канаду. Згодом переїхав на проживання до Канади.
Позже Поречье переходит Огинским, позднее - Скирмунтам; Згодом Поріччя переходить Огінським, пізніше - Скірмунтам;
Позже они смешались с местным населением. Згодом вони змішалися з місцевим населенням.
Позже он неоднократно менялся и пополнялся. Згодом він неодноразово змінювався і доповнювався.
Первыми прилетают самцы, самки появляются позже. Першими прилітають самці, самки з'являються згодом.
Позже эту новость опровергли представители музыканта. Згодом цю новину спростували представники музиканта.
"Остальную информацию правоохранители предоставят чуть позже. "Іншу інформацію правоохоронці нададуть трохи згодом.
Позже к ней присоединились другие монахи. Згодом до нього приєдналися інші монахи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.