Beispiele für die Verwendung von "Покинул" im Russischen mit Übersetzung "покинув"

<>
3 января Лоринг покинул Ромни. 3 січня Лорінг покинув Ромні.
Он покинул нас ", - заметил литератор. Він покинув нас ", - зауважив літератор.
Экипаж БМД покинул боевую машину. Екіпаж БМД покинув бойову машину.
Также команду покинул Карлос Тевес. Також команду покинув Карлос Тевес.
После этого Блай покинул Тофуа. Після цього Блай покинув Тофуа.
Уже осенью Панцхава покинул "Металлист". Уже восени Панцхава покинув "Металіст".
Кернес свободно покинул здание ГПУ. Кернес вільно покинув будівлю ГПУ.
2- Сентр Чифс покинул турнир. 2- Сентр Чіфс покинув турнір.
Вскоре он покинул лагерь Дейенерис. Незабаром він покинув табір Дейнеріс.
Я покинул родимый дом - Есенин Я покинув рідний будинок - Єсенін
После второго ареста покинул Аден. Після другого арешту покинув Аден.
Ты днесь покинул саблю мести, Ти днесь покинув шаблю помсти,
Затем группу покинул Кай Смит. Потім групу покинув Кай Сміт.
3- Сентр Чифс покинул турнир. 3- Сентр Чіфс покинув турнір.
Покинул ты, что мало искушений покинув ти, що мало спокус
Украинский защитник Максим Белый покинул "Хайдук". Український захисник Максим Білий покинув "Хайдук".
После тура Мэтью Хартли покинул группу. Після туру Метью Хартлі покинув гурт.
Покинул Одессу и Юрченко, вернувшись домой. Покинув Одесу і Юрченко, повернувшись додому.
Евгений Селезнев покинул "Шахтер" / ФК "Шахтер" Євген Селезньов покинув "Шахтар" / ФК "Шахтар"
Фракцию регионалов покинул еще один "перебежчик" Фракцію регіоналів покинув ще один "перебіжчик"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.