Beispiele für die Verwendung von "покинув" im Ukrainischen

<>
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Її виховувала мати, батько покинув сім'ю. Воспитывалась одинокой матерью - отец бросил семью.
Тунберг покинув Японію в листопаді 1776 року. Тунберг оставил Японию в ноябре 1776 года.
Перший заступник Дрогобицького міського голови покинув "Батьківщину" В Дрогобыче первый вице-мэр ушел из "Батьківщини"
ЗМІ: Мігель Велозу покинув "Динамо" СМИ: Мигел Велозу покинул "Динамо"
Уже восени Панцхава покинув "Металіст". Уже осенью Панцхава покинул "Металлист".
Потім групу покинув Кай Сміт. Затем группу покинул Кай Смит.
Я покинув рідний будинок - Єсенін Я покинул родимый дом - Есенин
Він покинув нас ", - зауважив літератор. Он покинул нас ", - заметил литератор.
він, здається, покинув все мирське. Он, кажется, покинул все мирское.
2- Сентр Чіфс покинув турнір. 2- Сентр Чифс покинул турнир.
І вас покинув мій Євгеній. И вас покинул мой Евгений.
Влітку команду покинув Дьємерсі Мбокані. Летом команду покинул Дьемерси Мбокани.
Також команду покинув Карлос Тевес. Также команду покинул Карлос Тевес.
Екіпаж БМД покинув бойову машину. Экипаж БМД покинул боевую машину.
3 січня Лорінг покинув Ромні. 3 января Лоринг покинул Ромни.
3- Сентр Чіфс покинув турнір. 3- Сентр Чифс покинул турнир.
покинув ти, що мало спокус Покинул ты, что мало искушений
Після цього Тактаров покинув UFC. После этого Тактаров покинул UFC.
Так що Девлін покинув проект. Так что Девлин покинул проект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.