Beispiele für die Verwendung von "Политическая" im Russischen

<>
Политическая партия "Блок Дарта Вейдера" Політична партія "Блок Дарта Вейдера"
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Какова подоплека этого события - религиозная, политическая? Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне?
По материалам сайта "Политическая Херсонщина" По матеріалах сайту "Політична Херсонщина"
демократия - это политическая тирания большинства. демократія - це політична тиранія більшості.
Политическая карьера Аденауэра складывалась удачно. Політична кар'єра Аденауера складалася вдало.
Политическая программы Ш. Де Голля. Політична програми Ш. Де Голля.
Политическая мысль периода XIX cm. Політична думка періоду XIX cm.
Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2011. Російська політична енциклопедія (РОССПЭН), 2011.
Артемов Г. П. Политическая социология. Артемов Г. П. Політична соціологія.
Политическая и экономическая преступность разгулялась. Політична і економічна злочинність розгулялася.
Политическая деятельность является внутренне противоречивой. Політична діяльність є внутрішньо суперечливою.
Политическая направленность таких норм очевидная. Політична спрямованість таких норм очевидна.
Политическая реакция на фоне "разрядки". Політична реакція на фоні "розрядки".
Политическая география с основами геополитики; політична географія з основами геополітики;
По экономическим кризисом надвинулась политическая. За економічною кризою насунулась політична.
Сувенирная продукция как политическая реклама. Сувенірна продукція як політична реклама.
Хэбэй) - китайская высокопоставленная политическая деятельница. Хебей) - китайська високопоставлена політична діячка.
Политическая платформа украинства оставалась неизменной. Політична платформа українства залишалась незмінною.
Лит.: Политическая каторга и ссылка. Літ.: Політична каторга і заслання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.