Beispiele für die Verwendung von "Положил" im Russischen
Übersetzungen:
alle135
покласти23
поклав19
поклали15
поклала13
покладено12
покладіть12
поклало7
належить4
покладені3
покладемо3
покласти край3
призначеному2
покладених2
започаткували2
покладе2
покладуть1
закладено1
покладена1
покладеного1
годиться1
належало1
започатковані1
поклади1
які започаткували1
започаткував1
стало1
поставте1
покладу1
Традиции украинского авангарда положил началу В. Лятошинский (1894-1968).
українського авангарду започаткував В. Лятошинський (1894 - 1968).
Его полёт положил начало научному воздухоплаванию.
Політ З. поклав початок науковому повітроплаванню.
Положил начало (1826) исследованиям натурального каучука.
Поклав початок (1826) дослідженням натурального каучуку.
Положил начало научному изучению остзейского права.
Поклав початок науковому вивченню остзейського права.
Он положил начало дешифровке древнеперсидской клинописи.
Він поклав початок дешифрування давньоперського клинопису.
Этот Конгресс положил начало постоянному нейтралитету.
Цей Конгрес поклав початок постійному нейтралітету.
Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины.
Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України.
1 - Я положил резервное копирование образа - ничего
1 - Я поклав резервне копіювання образу - нічого
Как Lowrance (2012) положил его довольно лаконично: ".
Як Lowrance (2012) поклав його досить лаконічно: ".
Symfony положил начало более крепким PHP-системам.
Symfony поклав початок більш міцним PHP-системам.
Начало его критич. переоценки положил В. Г. Белинский.
Початок його критичної переоцінки поклав В. Г. Бєлінський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung