Beispiele für die Verwendung von "После" im Russischen

<>
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
После хорошо прополощите под проточной водой. Потім добре прополощіть під проточною водою.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
После войны продолжал армейскую службу. По війні продовжував армійську службу.
После они встречают конспиролога Чарли Фроста. Потім вони зустрічають конспіролога Чарлі Фроста.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
После этого - шеф Бужского егерского корпуса. По цьому - шеф Бузького єгерського корпусу.
После был гала-концерт и объявление победителей. Потім відбувся гала-концерт і оголошення переможців.
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
Все голы были забиты после перерыва. Всі голи було забито по перерві.
После он был отпущен без предъявления обвинений. Потім його звільнили без висунення жодних обвинувачень.
После демобилизации вернулся на шахту. Після демобілізації повернувся на шахту.
Вскоре после этого было восстановлено и пивоварение. Невдовзі по тому було відновлене і пивоваріння.
После играл за любительский клуб "Украина-Союз". Потім грав за аматорський клуб "Україна-Союз".
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
После смерти Владимира возникли конфликты среди Рюриковичей. По смерті Володимира виникли конфлікти серед Рюриковичів.
После их установки крепятся ручки. Після їх установки кріпляться ручки.
Окончательное решение будет озвучено после окончания жеребьевки. Остаточне рішення буде озвучено по завершенні діалогу.
После успешной загрузки запустите игру. Після успішного завантаження запустіть гру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.