Beispiele für die Verwendung von "Последнего" im Russischen mit Übersetzung "останньою"

<>
последней партией матча стала девятнадцатая. останньою партією матчу стала дев'ятнадцята.
Гипатия была ее последней представительницей. Гіпатія була її останньою представницею.
Пустое пространство перед последним препятствием. Порожній простір перед останньою перешкодою.
Канди - последняя столица Ланкийских королей. Канді була останньою столицею Ланкійського королів.
Терминальная является последней стадией цирроза печени. Термінальна є останньою стадією цирозу печінки.
В этой категории последней признали Мавританию. У цій категорії останньою визнали Мавританію.
Последней его ученицей стала Федора Барбьери. Останньою його ученицею стала Федора Барб'єрі.
Последней фазой перепроектирования является прогнозирование процессов. Останньою фазою перепроектування є прогнозування процесів.
последней моде летом пляж (Дресс-игры) останньою модою влітку пляж (Дрес-ігри)
Это было для гетмана последней каплей. Це було для гетьмана останньою краплею.
Хотинская битва стала последней для гетмана. Хотинська битва стала останньою для гетьмана.
"Старушка" стала последней написанной повестью Соллогуба. "Старенька" стала останньою написаною повістю Соллогуба.
Его обложка была последней, оформленной Миллером. Його обкладинка була останньою з оформлених Міллером.
Это было последней волей Л. Ричинского: Це було останньою волею А. Річинського:
Последней жертвой взяточников стал частный предприниматель. Останньою жертвою хабарників став приватний підприємець.
Последней работой Спилберга стала лента "Линкольн". Останньою роботою Спілберга стала стрічка "Лінкольн".
Последней преградой было отсутствие антикоррупционного прокурора. Останньою перепоною була відсутність антикорупційного прокурора.
Последней моделью самолёта была Learjet 60XR. Останньою моделлю літака була Learjet 60XR.
"Надежда умирает последней" - исполняет Борис Моисеев. "Надія помирає останньою" - виконує Борис Моїсеєв.
Опеку над последней Бирюков курирует лично. Опіку над останньою Бірюков курирує особисто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.