Beispiele für die Verwendung von "Последнего" im Russischen mit Übersetzung "останньої"

<>
И Россия поощряет сепаратистские инстинкты последнего. І Росія заохочує сепаратистські інстинкти останньої.
окончание деторождения - от рождение последнего ребенка; • завершення дітонародження - народження останньої дитини;
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
при наступлении последней инициируется обмен. при настанні останньої ініціюється обмін.
Правление последней династии города Ур. Правління останньої династії міста Ур.
TIMESTAMP - метка времени последней модификации. TIMESTAMP - мітка часу останньої модифікації.
После последней она стала развалиной. Після останньої вона стала руїною.
Гарнизон дрался до последней возможности. Гарнізон бився до останньої можливості.
Обновление Joomla до последней версии Оновлення Joomla до останньої версії
Некоторые из последней Leds Ниже приведены Деякі з останньої Leds Нижче наведені
Кугель соглашается, несмотря на протесты последней. Кугель погоджується, незважаючи на протести останньої.
После последней менструации наступает период менопаузы. Після останньої менструації настає період менопаузи.
Большое преимущество последней цепи инкубаторе холодной Велика перевага останньої ланцюга інкубаторі холодної
Обновите Internet Explorer до последней версии. оновити Internet Explorer до останньої версії?
JKassa - Обновление Joomla до последней версии JKassa - Оновлення Joomla до останньої версії
Инсайты Решение для доставки последней мили Інсайти Рішення для доставки останньої милі
И вложим все, до последней копейки. І вкладемо все, до останньої копійки.
Кадр оголен до последней черты возможного. Кадр оголено до останньої межі можливого.
Слушайте к последней части этого стиха. Слухайте до останньої частини цього вірша.
Именно к последней и принадлежал летописец. Саме до останньої і належав літописець.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.