Beispiele für die Verwendung von "Поставили" im Russischen mit Übersetzung "поставлений"

<>
Первоначально был поставлен в Пролетарск. Спочатку був поставлений в Пролетарськ.
Поставлен на командование для защиты Альфы. Поставлений на командування для захисту Альфи.
Ей был поставлен диагноз параноидная шизофрения. Їй був поставлений діагноз параноїдна шизофренія.
Ей был поставлен диагноз рассеянный склероз. Йому був поставлений діагноз розсіяний склероз.
Lokiec поставлен в соответствие русский аршин. Łokieć поставлений у відповідність російський аршин.
Там Брайану был поставлен диагноз: пневмония. Там бразильцеві був поставлений діагноз - пневмонія.
Ему был поставлен диагноз "эмоциональное выгорание". Йому був поставлений діагноз "емоційне вигорання".
^ Поставлен молодёжным экспериментальным театром (2002) "Maxima" Поставлений молодіжним експериментальним театром (2002) "Maxima"
Поставленный в столб и опрокинутый (Sturzpfahlfeh). Поставлений в стовп і перевернений (Sturzpfahlfeh).
отсутствие риска неоплаты за поставленный товар; відсутність ризику несплати за поставлений товар;
Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом. Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом.
1 февраля 2014 года поставлен диагноз - лейкемия. 1 лютого 2014 року поставлений діагноз - лейкемія.
В 2004 году был поставлен печальный рекорд. У 2004 році був поставлений сумний рекорд.
"Мандарин" был поставлен Парличем в 1957 году; "Мандарин" був поставлений Парлічем в 1957 році;
Отличается высокой скоростью и хорошо поставленным ударом. Володіє високою швидкістю, добре поставлений удар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.