Beispiele für die Verwendung von "Потребовалось" im Russischen

<>
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Для его строительства потребовалось возвести два искусственных острова. Для його зведення було створено 2 штучних острови.
На полную ликвидацию пожара потребовалось 6 часов. На повну ліквідацію пожежі знадобилось 6 годин.
Потребовалось максимальное внимание, приостановка контактов. Знадобилося максимальну увагу, припинення контактів.
наего осаду потребовалось три года. його облогу знадобилося три роки.
25 полок потребовалось для перевозки гардероба. 25 полиць знадобилося для перевезення гардеробу.
Для победы украинки потребовалось 57 минут. На перемогу українці знадобилося 57 хвилин.
На полную выплату долгов потребовалось 23 года. На повну виплату боргів знадобилося 23 роки.
На это ему потребовалось лишь 59 минут. Для цього їй знадобилося лише 59 хвилин.
Потребовалось слишком много времени, чтобы заблокировать квартал. "Знадобилося багато часу, щоб заблокувати квартал.
Пожарным потребовалось 20 минут, чтобы ликвидировать огонь. Пожежникам знадобилося 20 хвилин, щоб загасити вогонь.
Во время родов ей потребовалось кесарево сечение. Під час пологів їй знадобилося кесарів розтин.
На полную его ликвидацию потребовалось 25 часов. На повну її ліквідацію знадобилося 25 годин.
Чтобы убедить родных, Доши потребовалось 33 года. Щоб переконати рідних, Доши знадобилося 33 роки.
Около 20 минут потребовалось огнеборцам, чтобы локализовать возгорание. Майже 20 хвилин знадобилося вогнеборцям аби повністю ліквідувати пожежу.
И потребуется 5-7 упаковок. І потрібно 5-7 упаковок.
Медицинская помощь нарушителю не потребовалась. Медична допомога порушника не знадобилася.
Медицинская помощь заблудившемуся не потребовалась. Медичної допомоги заблукалий не потребував.
Европе могут потребоваться новые газопроводы Європі можуть знадобитися нові газопроводи
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.