Beispiele für die Verwendung von "Правды" im Russischen mit Übersetzung "правді"

<>
Впервые опубликовано в "Правде" 1876. Вперше надруковано в "Правді" 1876.
Публиковался в газетах "Правда", "Красная звезда". Публікувався в газетах "Правді", "Червоній зірці".
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Мы всегда смотрим правде в глаза. Ми завжди дивимося правді в очі.
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Об этом Шуранов рассказал Экономической правде. Про це Шуранов розповів Економічній правді.
В 1912 - 14 сотрудничал в "Правде". У 1913 - 1914 співробітничав в "Правді".
Однако "Экономической правде" удалось кое-что выяснить. Однак "Економічній правді" вдалося дещо з'ясувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.