Beispiele für die Verwendung von "Предложив" im Russischen mit Übersetzung "запропонований"

<>
Ему был предложен сценарий кинофильма. Їм був запропонований сценарій фільму.
Метод был предложен Брюсом Шнайером. Метод був запропонований Брюсом Шнайєром.
предложен амер. химиком Л. Полингом. запропонований американським хіміком Л. Полінгом.
Язык Лисп был предложен Дж. Мова Лисп був запропонований Дж.
Был предложен Рене де Соссюром. Був запропонований Рене де Соссюром.
правила криптовалюта предложенный в Вермонте правила криптовалюта запропонований у Вермонті
Проект герба, предложенный М. Грушевским. Проект герба, запропонований М. Грушевським.
Проект государства был предложен Михаилом Богдановым. Проект держави був запропонований Михайлом Богдановим.
Термин "линейное программирование" был предложен Дж. Термін "лінійне програмування" був запропонований Дж.
Термин был предложен И. П. Павловым. Термін був запропонований І. П. Павловим.
предложен П. Ф. Швецовым в 1955. запропонований П. Ф. Швецовим в 1955.
Предложен в 2006 году Leo Eggh. Запропонований в 2006 р. Leo Eggh.
Законопроект был предложен альянсом Левый фронт. Законопроект був запропонований альянсом Лівий фронт.
предложен в 1939 амер. генетиком Дж. запропонований в 1939 американським генетиком Дж.
Термин "плакор" предложен Г. Н. Высоцким. Термін "плакор" запропонований Г. М. Висоцьким.
Правописание, предложенное Фаброй, вызвало противоречивые оценки. Правопис, запропонований Фаброю, викликав суперечливі оцінки.
Предложенный Францией проект резолюции отвергла Россия. Запропонований Францією проект резолюції відкинула Росія.
Proposed Encryption Standard, предложенный стандарт шифрования). Proposed Encryption Standard, запропонований стандарт шифрування).
Министр одобряет предложенный план Вооружённых Сил. Міністр схвалює запропонований план Збройних Сил.
Конвент немедленно принимает предложенный указ [8]. Конвент негайно приймає запропонований указ [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.