Beispiele für die Verwendung von "Предоставлена" im Russischen mit Übersetzung "надано"

<>
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
(1998 - Союзе предоставлен статус Национальной). (1998 - Спілці надано статус Національної).
Престижное континентальное первенство предоставлено Киеву. Престижну континентальну першість надано Києву.
Акцепт может быть предоставлено путем: Акцепт може бути надано шляхом:
Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua Відео надано телеканалом XSPORT.ua
Для начала вам предоставлен аттестат анонима. Для початку вам надано атестат аноніма.
Пользователю предоставлен полный набор обновленных приложений. Користувачеві надано повний набір оновлених додатків.
Размещение: Предоставлен для всех студентов КГМУ. Розміщення: Надано для всіх студентів КДМУ.
Имя (если предоставлено, если нет, анонимно) Ім'я (якщо надано, якщо ні, анонімно)
Официальное опровержение этого факта не предоставлено. Офіційне спростування цього факту не надано.
Разрешение на персонализацию паспорта предоставлено / дата /; Дозвіл на персоналізацію паспорта надано / дата /;
Специалистами ЦОПу предоставлено 5855 административных услуг. Фахівцями ЦОПу надано 5855 адміністративних послуг.
По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик. На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача.
В 1438 г. Кременцу предоставлено магдебургское право. В 1438 р. Кременцю надано магдебурзьке право.
Также были предоставлены рекомендации по совершенствованию Закона: Також було надано рекомендації щодо вдосконалення Закону:
Предоставлено более чем 1 000 000 чел / час Надано більш ніж 1 000 000 чол / год
Таких разрешений предоставлено 7070 по отводу 1094,75 гектара. Таких дозволів надано 7070 щодо відведення 1094,75 гектара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.