Beispiele für die Verwendung von "Президиума" im Russischen

<>
Два члена Президиума составляют кворум. Два члени Президії утворюють кворум.
Созывает заседания президиума ЦК профсоюза. Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки.
Член правления и президиума УСПП. Член правління та президії УСПП.
Президиума БашЦИК от 24 янв. Президії БашЦИК від 24 січ.
Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ. Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ.
Архив Президиума АН Украины, ф. Архів Президії НАН України, ф.
С 1992 - член президиума Коммунист. З 1992 - чл. президії Комуніст.
С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна. З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну.
Коваленко Иван - член президиума Общества востоковедения; Іван Коваленко - член президії Товариства сходознавства;
Член Президиума Общества "Винничане в Киеве". Член Президії Товариства "Вінничани у Києві".
С 2003 года - член Президиума РАМН. З 2001 року - член Президії РАМН.
Состав президиума Луганского областного отделения УБА: Склад Президії Луганського обласного відділення УБА:
Выполняла текущие задания членов Президиума ВАП. Виконувала поточні завдання членів Президії ВАП.
С 1929 г. - член Президиума ИККИ. З 1929 року - член Президії ІККИ.
член президиума Координационного совета РПО (1996). член президії Координаційної ради РПО (1996).
Член Президиума Международной организации "Жіноча громада". Член Президії Міжнародної організації "Жіноча громада".
трибуна для докладчика (ниже стола президиума); трибуна для доповідача (нижче столу президії);
В 1920 член Президиума Украинского СНХ. У 1920 член Президії Українського СНХ.
ложа правительства (слева от стола президиума); ложа уряду (ліворуч від столу президії);
Почетные грамоты Президиума АПН Украины (1995, 2006). Почесні грамоти Президії НАПН України (1995, 2006).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.