Beispiele für die Verwendung von "Приглашенный" im Russischen mit Übersetzung "запросив"

<>
Путин пригласил Блаттера в Россию. Путін запросив Блаттера до Росії.
Я пригласил его на беседу. Він мене запросив на розмову.
Журналист пригласил троих молодчиков для телеинтервью. Журналіст запросив трьох молодиків для телеінтерв'ю.
На эту программу Марадона пригласил Пеле. На цю програму Марадона запросив Пеле.
Политик пригласил в гости племянника Сашу. Політик запросив в гості племінника Сашка.
Зеров и пригласил к сотрудничеству Тарноградского. Зеров і запросив до співпраці Тарноградського.
Ахиезер пригласил Погорелова возвратиться в Харьков. Ахієзер запросив Погорєлова повернутися до Харкова.
Туда его пригласил президент Альфредо Гонсалес. Туди його запросив президент Альфредо Гонсалес.
В "Будивельник" его пригласил Владимир Шаблинский. До "Будівельника" його запросив Володимир Шаблінський.
Адамкус также пригласил Ющенко посетить Литву. Адамкус також запросив Ющенка відвідати Литву.
Олег Винник пригласил продюсера Михаила Ясинского. Олег Винник запросив продюсера Михайла Ясинського.
Президент пригласил Патриарха Теофила посетить Украину. Президент запросив Патріарха Теофіла відвідати Україну.
Он также пригласил к участию Матвея Ганапольского. Він також запросив до товариства Матвія Ганапольського.
Он пригласил Воинову в Тбилисский русский театр. Він запросив Воїнову до Тбіліського російського театру.
Он пригласил на 16:00 ", - сказал Пасишник. Він запросив на 16:00 ", - сказав Пасішник.
Порошенко также пригласил туркменских инвесторов в Украину. П.Порошенко також запросив туркменських інвесторів в Україні.
Виктор Янукович пригласил Эмомали Рахмона посетить Украину. Віктор Янукович запросив Емомалі Рахмона відвідати Київ.
Камерон пригласил для создания спецэффектов 17 студий. Камерон запросив для створення спецефектів 17 студій.
200 м сбилась с маршрута, пригласил помощь. 200 м збилася з маршруту, запросив допомогу.
Пригласил Николая в киевскую команду Анатолий Пузач. Запросив Миколу до київської команди Анатолій Пузач.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.