Beispiele für die Verwendung von "запросив" im Ukrainischen

<>
Путін запросив Блаттера до Росії. Путин пригласил Блаттера в Россию.
Пілот запросив дозволу на екстрену посадку. Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку.
Він мене запросив на розмову. Я пригласил его на беседу.
Адамкус також запросив Ющенка відвідати Литву. Адамкус также пригласил Ющенко посетить Литву.
Японський уряд навіть запросив пояснення у Москви. Японское правительство даже запросило объяснения у Москвы.
Олег Винник запросив продюсера Михайла Ясинського. Олег Винник пригласил продюсера Михаила Ясинского.
Політик запросив в гості племінника Сашка. Политик пригласил в гости племянника Сашу.
До "Будівельника" його запросив Володимир Шаблінський. В "Будивельник" его пригласил Владимир Шаблинский.
На цю програму Марадона запросив Пеле. На эту программу Марадона пригласил Пеле.
Ахієзер запросив Погорєлова повернутися до Харкова. Ахиезер пригласил Погорелова возвратиться в Харьков.
Президент запросив Патріарха Теофіла відвідати Україну. Президент пригласил Патриарха Теофила посетить Украину.
Туди його запросив президент Альфредо Гонсалес. Туда его пригласил президент Альфредо Гонсалес.
Його батько запросив мене до кімнати. Его отец пригласил меня в комнату.
Зеров і запросив до співпраці Тарноградського. Зеров и пригласил к сотрудничеству Тарноградского.
Він запросив на 16:00 ", - сказав Пасішник. Он пригласил на 16:00 ", - сказал Пасишник.
Камерон запросив для створення спецефектів 17 студій. Камерон пригласил для создания спецэффектов 17 студий.
200 м збилася з маршруту, запросив допомогу. 200 м сбилась с маршрута, пригласил помощь.
Він також запросив до товариства Матвія Ганапольського. Он также пригласил к участию Матвея Ганапольского.
Після перегляду "Щоденника баскетболіста" Андерсон запросив Марка. После просмотра "Дневники баскетболиста" Андерсон пригласил Марка.
Віктор Янукович запросив Емомалі Рахмона відвідати Київ. Виктор Янукович пригласил Эмомали Рахмона посетить Украину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.