Beispiele für die Verwendung von "Придумали" im Russischen mit Übersetzung "придумали"

<>
???) - титул, который придумали его подданные. 美猴王) - титул, який придумали його піддані.
Итак, они придумали гениальное решение... Отже, вони придумали геніальне рішення...
Создатели придумали для него особую легенду. Творці придумали для нього особливу легенду.
Название животному пока еще не придумали. Назву тварині поки ще не придумали.
В России придумали еще одних "ихтамнетов" У Росії придумали ще одних "ихтамнетов"
В России придумали "налог на малодетность" У Росії придумали "податок на малодітність"
Абсолютно бесшумных приборов пока не придумали. Абсолютно безшумних приладів поки не придумали.
Придумали датчане и легенду о замке. Придумали данці й легенду про замок.
Итальянцы придумали более 300 видов макаронных изделий. Італійці придумали більш 300 видів макаронних виробів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.