Beispiele für die Verwendung von "Придя" im Russischen

<>
Придя в магазин глаза, разбегаются. Прийшовши в магазин очі, розбігаються.
Придя в себя, он обнаружил отсутствие "арендодателей". Прийшовши до тями, він виявив відсутність "орендодавців".
Поддержите команду, придя на матч. Підтримайте команду, завітавши на матч.
Придя во двор, начали открывать подвал с оружием. Прийшовши на подвір'я, почалося розкриття підвалу зі зброєю.
Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
К чему придет Холден - неизвестно. До чого прийде Холден - невідомо.
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
Прийти попозже вечером и стать Прийти пізніше ввечері і стати
Завтра люди придут с вилами. Завтра люди прийдуть з вилами.
Придем за тобой в Грозный. Прийдемо за тобою в Грозний!
Путник, когда ты придёшь в Спа... Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...
Приди, сладкая смерть (1998) Silentium! / рус. Прийди, солодка смерть (1998) Silentium! / укр.
Я приду по ваши души! Я прийду по ваші душі!
И когда именно придет Сын Человеческий? І саме коли приходить Син Людський?
Вот и пришла золотая осень. Ось і настала золота осінь.
Печальная новость пришла из Одессы. Сумна звістка надійшла з Одеси.
Страшная весть пришла сегодня из Стамбула. Такі новини сьогодні надійшли зі Стамбула.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.