Exemples d'utilisation de "Признать" en russe
Traductions:
tous537
визнали72
визнав70
визнаний65
визнана56
визнано50
визнані46
визнає44
визнала36
визнати23
визнають17
визнаним12
визнаємо6
визнало5
визнаною4
визнаю4
визнаєте3
визнаних3
визнається2
визнавав2
назвали2
визнаного2
визнане2
визнайте2
визнаєш1
визнай1
вважає1
визнавала1
був визнаний1
було визнано1
був1
визнаному1
визнаними1
Полученные же таким образом доказательства следовало бы признать недопустимыми.
Як наслідок, такі докази мають бути визнані недопустимими.
Фернандес отказался признать критику справедливой.
Фернандес відмовився визнати критику справедливою.
Осведомленность признать пространство для атаки ворот.
Усвідомлення визнати простір для атаки воріт.
Евгений Чолий призвал Люксембург признать Голодомор
Євген Чолій закликав Люксембург визнати Голодомор
Фонд Навального предлагают признать "иностранным агентом"
Фонд Навального пропонують визнати "іноземним агентом"
1969 Попечители голосовать признать женщин магистрантов.
1969 Опікуни голосувати визнати жінок магістрантів.
Армяне требуют признать массовые убийства геноцидом;
Вірмени вимагають визнати масові вбивства геноцидом;
Гераклита следует признать родоначальником этического универсализма.
Геракліта слід визнати родоначальником етичного універсалізму.
Отказалась признать церковные "нововведения" патриарха Никона.
Відмовилася визнати церковні "нововведення" патріарха Никона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité